A Polish-language article about the Winda Kosmiczna (Space Elevator) appeared on the ‘net today.
At least I think it was about the Space Elevator 🙂
Translating the first paragraph into English using this translator gives us:
“Space elevator – suggested structure, for totaling (taking away; amounting to) object from surface of blue body to space area s?u?ebna. Called will imprison in literature on satellite also, space bridge as well as orbital tower.”
This is a long and detailed article. I don’t read Polish, but if you do, enjoy…
(11JUL08 – Update – Martin Lades (Technical Chairman of the upcoming Space Elevator Conference) sent me this link to a Google-powered english translation of this webpage. Thanks Martin!)